
You have already added 0 works in your ORCID record related to the merged Research product.
You have already added 0 works in your ORCID record related to the merged Research product.
<script type="text/javascript">
<!--
document.write('<div id="oa_widget"></div>');
document.write('<script type="text/javascript" src="https://beta.openaire.eu/index.php?option=com_openaire&view=widget&format=raw&projectId=undefined&type=result"></script>');
-->
</script>
Особенности перевода названий органов власти и должностей с испанского языка на русский

Целью данной статьи является рассмотрение специфики перевода названий различных органов власти и государственных должностей с испанского языка на русский. Материалом исследования послужили лексемы, полученные в результате типической выборки из словарей испанского языка, проиллюстрированные примерами из испанской прессы. В работе приводятся различные варианты перевода названий органов власти и должностей, наиболее часто встречающихся в текстах общественнополитического характера.
ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД,ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА,ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ,ЭКВИВАЛЕНТНЫЙ ПЕРЕВОД,ОПИСАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД,ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА,ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ,ЭКВИВАЛЕНТНЫЙ ПЕРЕВОД,ОПИСАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
citations This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).0 popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.Average influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).Average impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.Average
